Contact Me
Appearance
Health status
Statistics
MassageTao's Personal Masseur InterviewLast Updated: Apr 27, 2022
- My free time, I reserve them for the practice of my instrument. I also like working in the garden and outdoor walks. It is an advantage to live in the countryside.
Quels sont vos hobbies, qu'aimez-vous faire pendant votre temps libre ?
Mes temps libres, je les réserve à la pratique de mon instrument. J'aime aussi travailler au jardin et les marches en plein air. C'est un avantage de vivre à la campagne.
- I believe that the most important thing is to know who you are, to know your possibilities, to know your limits. But the most important thing is your openness to others. I also teach massage therapy (beginners or professional massage therapists): the advice I give: "Respect the other in his entity, in his entirety. You massage a body, but in this body there is someone. Your hands touch that person's body and soul."
Quels conseils donneriez-vous à quelqu'un qui veut devenir Masseur ?
Je crois que le plus important est de savoir qui vous êtes, de connaître vos possibilités, de connaître vos limites. Mais le plus important, c'est votre ouverture à l'autre. J'enseigne aussi en massothérapie (débutants ou massothérapeutes professionnels): le conseil que je donne: "Respecte l'autre dans son entité, dans son entièreté. Tu masses un corps, mais dans ce corps il y a quelqu'un. Vos mains touchent le corps et l'âme de cette personne."
- Personally, I studied massage for many years in recognized institutions and also privately with masters: Swedish, Shiatsu, Reflexology, Thai, and, with my master Daniel, Taoist and holistic massage. I also work in a psycho-corporal approach.
Une formation approfondie est-elle nécessaire pour qu'un masseur réussisse ?
Personnellement, j'ai étudié le massage durant de nombreuses années dans des institutions reconnues et aussi en privé avec des maîtres: Suédois, Shiatsu, Réflexologie, Thaïlandais, et, avec mon maître Daniel, le Massage Taoïste et holistique. Je travaille également en approche psycho-corporelle.
- Success is measured by the satisfaction of our customers. I like to give what I would like to receive. I have a very varied clientele that comes from all over the place, even though I no longer live in downtown Montreal.
Vous considérez-vous comme un masseur à succès ?
Le succès se mesure à la satisfaction de nos clients. J'aime donner ce que j'aimerais recevoir. J'ai une clientèle très variée et qui vient d'un peu partout, même si maintenant je n'habite plus au centre-ville de Montréal.
- Massage therapists all have unique personalities and abilities. What could differentiate me in my approach is perhaps the fact that I am also an artist as a musician and performer and also in visual arts-painting. Massage is an art in itself.
The massages allow us to exchange. I often talk about Encounter in Taoism: learning about the other, through touch and the body. I see this relationship as equals, even spiritual.
Qu'est-ce qui vous distingue de tous les autres Masseurs ?
Les massothérapeutes ont tous des personnalités et capacités uniques. Ce qui pourrait me différencier dans mon approche c'est peut être le fait que je suis aussi un artiste en tant que musicien et interprète et aussi en arts visuel-peinture. Le massage est un art en soi.
Les massage nous permettent d'échanger. Je parle souvent de Rencontre en taoïsme: apprendre l'autre, par le toucher et le corps. Je voie cette relation d'égal à égal, voire spirituelle.
- I have been working for almost 25 years and I do not anticipate stopping. I love my job and I know that I am doing good to my customers. I like meeting their needs. It is an exciting job.
Depuis combien de temps êtes-vous masseur et combien de temps pensez-vous continuer ?
Je travaille depuis presque 25 ans et je n'anticipe pas d’arrêter. J'aime mon travail et je sais que je fais du bien à ma clientèle. J'aime répondre à leur besoin. C'est un métier passionnant.
- Whatever the client's particular situation, my job is to listen to their needs and find the treatment that will help them feel balanced, rested, better in body and mind...whatever the massage technique used.
Comment aimeriez-vous que les clients ressentent l'expérience lorsqu'ils partent ?
Quelle que soit la situation particulière du client, mon travail consiste à être à l'écoute de ses besoins et à trouver le traitement qui les aidera à se sentir équilibrés, reposés, mieux dans leur corps et leur esprit...quelle que soit la technique de massage utilisée.
- I am a very sensual, sexual and spiritual person. These notions are interrelated by pleasure and connect us to the source. TAO also means the WAY, the PATH. I've been a naturist most of my life and that's what I like to share. Naturism sessions will help you build your confidence and release any shame about your body and your personal pleasure. Naturism and contact with another body, in body-to-body, will encourage you to be more uninhibited and exhibitionist by example. It is a fundamental awareness for well-being.
Je suis quelqu'un très sensuel, sexuel et spirituel. Ces notions sont interreliées par le plaisir et nous relie à la source. TAO signifie d'ailleurs la VOIE, le CHEMIN. J'ai été naturiste la majeure partie de ma vie et c'est ce que j'aime partager. Les séances en naturisme aident à renforcer notre confiance et à libérer toute honte concernant notre corps et notre plaisir personnel. Le naturisme et le contact avec un autre corps, en corps-à-corps, nous encouragera à être plus décomplexé et exhibitionniste par l'exemple. C'est une prise de conscience fondamentale pour le mieux-être.
I agree that I am over 18 years old, and I have read and accept the Terms of Service, Privacy Policy and all Cookies or customize cookies here.